Календарь

П В С Ч П С В
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
 
 
Яндекс.Метрика

Казакия

Открытие памятника казачьему национальному поэту и писателю П.С. Полякову.

kirdik shared this story from с Казачьего Бугра:
Открытие памятника Полякову #казаки #Казакия



3 ноября 2014 г. в 11.00 в х. Киреев Ольховского р-на Волгоградской области состоялось открытие памятника казачьему национальному поэту и писателю П.С. Полякову.
П.С. Поляков внёс огромнейший вклад не только в историю Донской земли, но и в Мировую историю и литературу в целом, именно благодаря ему мир узнал произведения многих классиков российской литературы. За всю свою долгую жизнь, он написал большое количество произведений, публиковавшихся во Франции, Чехословакии, Югославии. Апогеем его творчества стал роман «Смерть Тихого Дона», который мастерским словом автора погружает читателя в былые картины того рокового времени.
По инициативе местных жителей Ольховского р-на Волгоградской области и казаков ЭКО «Донская Казарла», памятник, изготовленный на пожертвования, будет установлен в х. Киреев Киреевского сельского поселения, в состав которого входит и х. Разуваев, где родился поэт и писатель П.С. Поляков.

Краткая биография П.С. Полякова:
Павел Сергеевич Поляков – крупнейший поэт казачьего зарубежья, имя и обширное наследие которого и по сей день мало известны в России, родился 7 (20) декабря 1902 года в хуторе Разуваев (ныне Ольховский район Волгоградской области) в семье казачьего офицера из старинного донского дворянского рода. Детство прошло на родном хуторе, затем родители определили сына в реальное училище г. Камышина. Отсюда в 1918 году шестнадцатилетний Павел Поляков добровольцем отправился на гражданскую войну. В начале 1920 года в рядах 13-го Донского полка вместе с родителями ушел по Черноморскому побережью Кавказа в Грузию. Через некоторое время из г. Поти, похоронив там мать, вместе с отцом, полковником С. А. Поляковым, перебрался в Крым. Последовала череда мытарств: изгнание, эвакуация, чужбина. В конце концов Павел Поляков оказался с отцом в Сербии, которая приютила их и стала им, как и многим российским изгнанникам, второй родиной.
Павел был зачислен в возрожденный Донской Императора Александра III кадетский корпус г. Белезе. Кадеты издавали рукописные журналы "Донец", "Казак", "Донец на чужбине", так что литературному дару Полякова, заявившему о себе уже в эти годы, нашлось применение. По окончании кадетского корпуса (1924 г.) Павел поступает на отделение филологии философского факультета Белградского университета, позже становится чиновником министерства народного просвещения Югославии и одновременно привлекается к работе в литературном бюро Югославского парламента в качестве одного из редакторов.
В 1925 году состоялась первая публикация его стихов в литературном сборнике "Казачий быт" (Париж). Начиная с этого времени Павел Поляков публикует в изданиях казачьего зарубежья стихи, поэмы, рассказы, фельетоны, переводит и издает в Белграде русскую классику.
Наряду с литературной деятельностью П.С. Поляков руководит в Югославии организацией "Вольное казачество".
В 1944 году в связи с приближением линии фронта и массированными бомбардировками Белграда П.С. Поляков, забрав малолетнюю дочь и отца-инвалида, перебирается в Чехословакию, а затем в Мюнхен. "Снова, путник и чужак заезжий, прохожу безвестные края", – пишет он в стихотворении, адресованном известному поэту казачьего зарубежья Николаю Келину.
В холодном, продажном, безучастном "мире врагов и жиденьких друзей" поэт жил, спасаясь воспоминаниями "о своей Усть-Медведице дальней, о станице родимой своей", о родных донских степях, вскормивших и взрастивших казачью вольницу. Его стихи полны то горьким недоумением и обидой за судьбу казаков, восходящими иногда в отчаянии до самого Неба, то глубокой верой в святое Господнее слово, в предназначенность определенного Им каждому пути.

 

[Источник]

За «Казакию для Казаков!»

Статья признана экстремистской судом РФ и поэтому с публикации снята.

Пара редких фото

Павел Сергеевич Поляков с газетой "Казак". Мюнхен, 1978. Фото и специальная статья к 25-летию его проживания в Мюнхене были помещены в газете Münchner Merkur.

Проект Донского герба полковника С.В. Болдырева. Год, к сожалению, неизвестен. Есть предположение, что появился этот проект в связи с планами П.Х. Попова создать Донское правительство в изгнании (это было осуществлено в 1958 году). Но это требует подтверждения.

"Большой совет донских казаков" против Гарварда.


За послевоенный период "казачий вопрос" дважды оказывался в фокусе внимания мировой общественности. Первый раз – в 1959 году, когда Конгрессом США был принят закон 86-90, в котором речь шла, в частности, о Казакии, как порабощенной и лишенной национальной независимости стране. Это вызвало очень бурные дискуссии на тему о том, насколько правомочно Казакию включать наравне с Польшей, Румынией и др. в перечень стран попавших под власть коммунистической России.
Второй раз это произошло в 1980-м году, после выхода в свет Гарвардской энциклопедии американских этнических групп, в которой казаки были названы отдельным народом. Впрочем, в отличие от 1959 года, на этот раз дискуссии не получилось – вся аргументация со стороны русской эмиграции состояла лишь в том, что "такого народа нет, потому что его не может быть". Естественно, на западную общественность такие доводы не действовали. А сложная идеологическая конструкция, представляющая русский народ, как триединую нацию, состоящую из великороссов, малороссов, белорусов и непонятного придатка в виде казачества, не имеющего даже здесь статуса народа, западным научным сообществом вообще никогда не принималась всерьез. Составители Гарвардской энциклопедии исходили из единственного объективного фактора этнической самоидентификации - наличия национального самосознания и более их ничего не интересовало. Однако они недооценили степень того, насколько некоторые представители русской эмиграции не готовы считаться с объективной реальностью. Против Гарварда была организована целая кампания в прессе русской эмиграции, а когда никакого результата не последовало, в ход пошли "козыри", подобные документу, который хранится в архиве Музея антибольшевистского сопротивления (г. Подольск).
Это письмо на имя директора издательства Harvard University Press от Большого совета донских казаков за рубежом. Вот его текст в переводе с весьма плохого английского языка:

Гимн Казакии

Боже сильный, Боже правый 

      Казакию нам спаси. 

      От врагов ее коварных 

      Сохрани и защити. 

      Будь защитником ей вечно, 

      Помогай в борьбе орлам 

      За свободу, честь и право 

      Верно- преданным сынам. 

      Мы, от стара и до млада 

      Будем храбро защищать 

      Казакию молодую, 

      Дорогую нашу мать. 

 

Первые страдальцы

Статья из Журнала "Казачья жизнь", № 84,  за 1960 год.    

Резолюция Конгресса США от 17 июля 1959 г., установившая "Неделю Порабо­щенных Народов." привела в ярость всех русских в СССР и эмиграции сущих. "Единый фронт русских красных со всеми оттенками политических цветов москвинов/русских/в эмиграции, так тщательно обоими сторонами скрываемый, полностью обозначился.  

Свою роль пятой большевистской колонны, русские в эмиграции сами выда­ли и ясно ее продемонстрировали особенно при приезде красного сатрапа Никиты Хрущева в США Появляясь группками и отдельными лицами на демонст­рациях порабощенных народов против Хрущева в Нью-Йорке, русские неоднок­ратно пытались их сорвать и спровоцировать на компрометирующие нерусских поступки, но быстро ретировались, почувствовав что для них это грози­ло многими неприятностями включительно до их избиения. Свои демонстрации они устроили показывая дулю в кармане, когда Никита давно испарился и то в закрытых помещениях, где слюнтявили о «единой России» ее мессианской роли, истинно сожалея, что эту миссию выполняет Никита-Хрущев со своей бандой, но не они. Их единый фронт с красными это, однако не только не нарушило, но и усилило. Произведя перегруппировку своих сил и усилив свои материальные базы, а есть основание полагать что вся их затея в основном финансируется Москвой т.к. известный князь Белосельский,"гла­ва российских эмигрантов" в СЩА, огромных сумм на объединенную акцию дать не мог. Его честолюбивая жена американка, мечтающая стать императрицей "святой Руси", женщина расчетливая, а потому несклонна давать своему мужу "князю Белосельскому, на карманные расходы больше того, что не нарушало бы общий баланс ее многомиллионного состояния.  

Энциклопедия американских этнических групп Харвардского университета

КАЗАЧЬЕ СЛОВО 
(периодический журнал казачьей свободной мысли) 
№ 38, август 1981 года. 
 
Стр. 17. 
 
ЭНЦИКЛОПEДИЯ   АМЕРИКАНСКИX   ЭТНИЧЕСКИХ  ГРУПП   ХАРВАДСКОГО   УНИВЕРСИТЕТА 
 
Press and information department 
 
Самый известный и авторитетный университет Соединенных  Штатов Америки — Харвардский университет издал в конце прошлого года солидную Энциклопедию Американских Национальных групп, в составлении которой приняли участие свыше 120 учёных не только США, но и за их пределами. Энциклопедия имеет 1076 страниц, формат 21 1/2 на 28 сантиметров с 87 картами и множеством иллюстраций. Цена энциклопедии   60,00 американских   долларов. 
 
Мы Казаки, должны с особым удовлетворе­нием приветствовать издание этого научного труда, в котором впервые Казаки выделены наравне с другими этническими группами в США, в отдельную самостоятельную национа­льную группу с описанием её деятельности и географической картой Казачьих Земель - Казакии.  

Ларчик просто открывался

журнал Казакия, 1964, №8  
  
«Сколько их,  куда их гонят,   
Что так жалобно поют?   
Домового ли хоронят,   
Ведьму-ль  замуж  выдают?»   
    
Их было много, во всех странах рассеяния эмиграции и делали они свое   
дело объединенно, целеустремленно и дружно.   
Вот один из примеров их работы:   
«ИНФОРМАЦИЯ   
Кубанского Войскового Атамана   
Белград, 1 сентября 1942 г.   
Кубанские Войсковые Регалии: После бомбардировки Белграда, когда   
Военный музей быв. Королевства Югославии был разграблен и пострадали   
сданные туда на хранение наши регалии, с разрешения германского коман-   
дования, наши знамена, грамоты и др. предметы, уцелевшие от разграбле-   
ния были нами изъяты из музея, причем грамоты перенесены на хранение   
в наш войсковой штаб, знамена-же, булава и остальные предметы были   
сданы на хранение в русский музей в Белграде.   

Казачье национальное воспитание

«Хлеб-соль ешь, а правду режь!» (народная пословица) 
Будучи еще мальчиком поступил я в Донской Кадетский Корпус и окон­чил восемь его классов. В это время был я уже заграницей и воспитателями и преподавателями были у нас как казаки, так и не казаки. Почти все они считали себя русскими, даже с такими фамилиями, как Зиолковский, Дон-нер, Штейн, Енько-Доровский, Фрейман и др. Обучались мы по русским у-чебникам, русской истории, русской географии, истории русской литерату­ры. Учили о русских героях, наизусть заучивали русские стихотворения. Нас не знакомили с казачей историей, о казачей культуре, о казачей лите­ратуре нам не говорили, мы не заучили ниодного стихотворения казачьего поэта.